Harpa Cristã - História dos Hinos
84-O grande “Eu sou”
"E disse Deus a Moisés: EU SOU O QUE SOU. Disse mais: Assim
dirás aos filhos de Israel: EU SOU me enviou a vós."
(Êxodo 3:14)
Letra: Edgar Page Stites, 1876
Versão: José Rodrigues (J.R)
1
Não perturbeis o coração,
Porque Eu sempre sou fiel;
Eu fecho a boca do "leão",
Na cova estou com Daniel.
Coro
Sou Eu aquele, o grande “EU SOU”
E, onde estais, também estou;
Não disse, Eu, há muito já:“Pedi, pedi... dar-se-vos-á”?
Pedi com fé e com fervor
E vos darei o Consolador.
2
Quem tem a fé de Abraão,
O mundo sempre há de vencer;
Quem quer ter firme o coração.
Precisa igualmente crer.
3
Um terremoto e vento, após.
Do céu, um fogo e mui furor.
Ouviu Elias a minha voz,
Voz do Eterno, voz de amor.
4
Um certo dia, Estêvão viu
O céu aberto e viu-me a mim;
Apedrejado, sucumbiu,
Mas foi fiel, até o fim.
5
Firmado em Mim, Rocha Eternal,
Assim jamais o crente cai;
Buscai o dom celestial,
Que vem da casa de Meu Pai.
BEULAH LAND
1
I’ve reached the land of corn and wine,
And all its riches freely mine;
Here shines undimmed one blissful day,
For all my night has passed away.
Refrain
O Beulah Land, sweet Beulah Land,
As on thy highest mount I stand,
I look away across the sea,
Where mansions are prepared for me,
And view the shining glory shore,
My Heav’n, my home forever more!
2
My Savior comes and walks with me,
And sweet communion here have we;
He gently leads me by His hand,
For this is Heaven’s border land.
3
A sweet perfume upon the breeze,
Is borne from ever vernal trees,
And flow’rs, that never fading grow
Where streams of life forever flow.
4
The zephyrs seem to float to me,
Sweet sounds to Heaven’s melody,
As angels with the white robed throng
Join in the sweet redemption song.
Gospel Hymns 1-6 (1895)
O autor deste hino, Edgar Page Stites, descreve em detalhes, tudo o que viveu durante os
momentos de inspiração:
"Escrevi Beulah Land em 1876. Eu só consegui escrever dois versos e o coro, depois fui vencido e cai sobre o meu rosto. Era um dia de domingo. No domingo seguinte escrevi o terceiro e quarto versos, quando então, fui dominado pela emoção e eu só conseguia orar e chorar. A primeira vez que foi cantado foi numa manhã de segunda-feira, num culto metodista em Filadélfia, Pensilvânia. O bispo McCabe cantou para os ministros reunidos. Desde então, este hino tem sido cantado em todas as reuniões onde o povo se congrega. Nunca recebi um centavo pelas minhas músicas. Talvez seja esta a razão de terem se tornado tão popular. Jamais eu poderia fazer qualquer trabalho para o Mestre e receber por isso".
A secretária da Associação Cristã de Moços (A.C.M.) de Plymouth, Inglaterra escreveu para Ira D. Sankey uma bela estória de uma jovem que, no seu leito de morte, entoou as palavras deste hino, exatamente no momento em que passava para o lindo país.
Ira Sankey cantou esta mesma melodia no féretro de Sweney (o próprio compositor), na igreja em que ele foi membro, em West Chester, Pensilvânia, no dia do seu funeral, 10 de Abril de 1899.
momentos de inspiração:
"Escrevi Beulah Land em 1876. Eu só consegui escrever dois versos e o coro, depois fui vencido e cai sobre o meu rosto. Era um dia de domingo. No domingo seguinte escrevi o terceiro e quarto versos, quando então, fui dominado pela emoção e eu só conseguia orar e chorar. A primeira vez que foi cantado foi numa manhã de segunda-feira, num culto metodista em Filadélfia, Pensilvânia. O bispo McCabe cantou para os ministros reunidos. Desde então, este hino tem sido cantado em todas as reuniões onde o povo se congrega. Nunca recebi um centavo pelas minhas músicas. Talvez seja esta a razão de terem se tornado tão popular. Jamais eu poderia fazer qualquer trabalho para o Mestre e receber por isso".
A secretária da Associação Cristã de Moços (A.C.M.) de Plymouth, Inglaterra escreveu para Ira D. Sankey uma bela estória de uma jovem que, no seu leito de morte, entoou as palavras deste hino, exatamente no momento em que passava para o lindo país.
Ira Sankey cantou esta mesma melodia no féretro de Sweney (o próprio compositor), na igreja em que ele foi membro, em West Chester, Pensilvânia, no dia do seu funeral, 10 de Abril de 1899.
Observações:
No capítulo 62 do livro de Isaías, versículo 4, está escrito assim:
"...mas chamar-te-ão: Hepzibah (O meu prazer está nela), e à tua terra: Beulah (A casada)"
Este versículo serve como base para a letra original do hino em inglês, cujo título é BEULAH LAND (Beulah), escrita por Edgar Page Stites, em 1876:
“You will be called Hepzibah, and your land Beulah.”
(Isaiah 62:4)
"...mas chamar-te-ão: Hepzibah (O meu prazer está nela), e à tua terra: Beulah (A casada)"
Este versículo serve como base para a letra original do hino em inglês, cujo título é BEULAH LAND (Beulah), escrita por Edgar Page Stites, em 1876:
“You will be called Hepzibah, and your land Beulah.”
(Isaiah 62:4)
O autor do texto em português, Jair Rodrigues, não fez uma tradução a partir do texto original em inglês, escrito por Edgar Page Stites, em 1876. Aliás, como vemos, não existe qualquer semelhança entre a letra de Jair Rodrigues e a letra de Edgar Page Stites. Não se sabe se ele utilizou algum texto escrito em outro idioma ou se teve inspiração para escrever esta letra que conhecemos e que cantamos há tantos anos. Até o momento, desconheço qualquer fonte que
esclareça este assunto.
Portanto, a referência bíblica mais adequada para o texto escrito em português por Jair Rodrigues seria:
"E disse Deus a Moisés: EU SOU O QUE SOU. Disse mais: Assim dirás aos filhos de Israel: EU SOU me enviou a vós."
(Êxodo 3:14)
esclareça este assunto.
Portanto, a referência bíblica mais adequada para o texto escrito em português por Jair Rodrigues seria:
"E disse Deus a Moisés: EU SOU O QUE SOU. Disse mais: Assim dirás aos filhos de Israel: EU SOU me enviou a vós."
(Êxodo 3:14)
Beulah
1
Cheguei a terra de milho e de vinho,
E todas as suas riquezas gratuítas para mim;
Aqui brilha um dia abençoado,
Pois a noite (trevas) já passou.
REFRÃO
Oh país Beulah, doce país Beulah,
No teu monte mais alto estou,
Eu olho para longe através do mar,
Onde mansões estão preparadas para mim,
E a visão da gloriosa costa, que brilha,
Meu Céu, meu lar, para todo o sempre!
2
Vem meu Salvador e caminha comigo,
E doce comunhão aqui nós temos;
Gentilmente Ele me leva pela mão,
Porque esta é a terra que faz fronteira com o céu
3
Um doce perfume paira sobre a brisa,
Carregado pelas árvores da primavera,
E flores, que nunca se murcham
Onde a vida flui para sempre.
4
Os ventos parecem flutuar para mim,
Doces sons para a melodia do céu,
E os anjos vestidos de vestes brancas
Juntam-se a doce canção da redenção.
Quadro comparativo:
(Clique no quadro para ampliar)
Edgar Page Stites
(1836-1921)
Pseudônimo: Edgar Page
Nasceu no dia 22 de Março de 1836 em Cape May, New Jersey e faleceu no dia 9 de Janeiro de 1921 em Cape May, New Jersey, onde se encontra enterrado na Igreja Presbiteriana de Cold Spring.
Depois de servir na guerra civil americana em Philadelphia, Pennsylvania, Stites tornou-se piloto de embarcação no rio Delaware. Pertenceu à Primeira Igreja Metodista em Cape May, New Jersey, durante 60 anos e frequentemente participava da Reunião Anual Metodista em Ocean Grove, New Jersey. Foi missionário no território de Dakota por algum tempo. A famosa hinista Eliza Hewitt era sua prima.
COMPOSITOR
John Robson Sweney
(1837-1899)
Nasceu no dia 31 de Dezembro de 1837 em West Chester, Pennsylvania, onde faleceu no dia 10 de Abril de 1899, na mesma cidade onde também se encontra enterrado no cemitério rural de Chester.
O talento musical de Sweney se revelou muito cedo. Quando ainda era um garoto, começou a ensinar música nas escolas públicas e liderava apresentações nas escolas dominicais. Aos dezenove anos de idade, iniciou seus estudos de música com o professor Bauer, um notável mestre alemão. Teve aulas de piano e violino e, nessa mesma época, foi escolhido como lider do coral. Esteve sempre, sendo requisitado para concertos infantis.
Aos 22 anos, Sweney foi convidado a ensinar em Dover, Delaware. Quando iniciou a guerra civil, foi o encarregado da banda do Terceiro Regimento de Delaware. Depois da guerra, tornou-se Professor de Música da Academia Militar da Pensilvânia, em West Chester.
Trabalhou alí por 25 anos, onde obteve o bacharelado em música (1876) e doutorado em música
(1886).
Compôs mais de 1000 músicas e colaborou com inúmeras coleções de hinos.
O talento musical de Sweney se revelou muito cedo. Quando ainda era um garoto, começou a ensinar música nas escolas públicas e liderava apresentações nas escolas dominicais. Aos dezenove anos de idade, iniciou seus estudos de música com o professor Bauer, um notável mestre alemão. Teve aulas de piano e violino e, nessa mesma época, foi escolhido como lider do coral. Esteve sempre, sendo requisitado para concertos infantis.
Aos 22 anos, Sweney foi convidado a ensinar em Dover, Delaware. Quando iniciou a guerra civil, foi o encarregado da banda do Terceiro Regimento de Delaware. Depois da guerra, tornou-se Professor de Música da Academia Militar da Pensilvânia, em West Chester.
Trabalhou alí por 25 anos, onde obteve o bacharelado em música (1876) e doutorado em música
(1886).
Compôs mais de 1000 músicas e colaborou com inúmeras coleções de hinos.
Suas obras incluem:
-The Wells of Salvation: Songs for the Sabbath School (Philadelphia, Pennsylvania: John J. Hood, 1881) (com William Kirkpatrick)
-Songs of Redeeming Love No. 2 (Philadelphia, Pennsylvania: John J. Hood, 1887) (com C. C. McCabe, Tullius O’Kane & William Kirkpatrick)
-Winning Songs (Philadelphia, Pennsylvania: John J. Hood, 1892) (com William Kirkpatrick & Henry Gilmour)
-Songs of Love and Praise, No. 3 (Philadelphia, Pennsylvania: John J. Hood, 1896) (com William Kirkpatrick & Henry Gilmour)
Hinos da Harpa Cristã:
057-Vivifica-nos, Senhor
084-O grande “EU SOU”
177-Salvo estou
241-Marchemos sem temor
490-Passando está
-The Wells of Salvation: Songs for the Sabbath School (Philadelphia, Pennsylvania: John J. Hood, 1881) (com William Kirkpatrick)
-Songs of Redeeming Love No. 2 (Philadelphia, Pennsylvania: John J. Hood, 1887) (com C. C. McCabe, Tullius O’Kane & William Kirkpatrick)
-Winning Songs (Philadelphia, Pennsylvania: John J. Hood, 1892) (com William Kirkpatrick & Henry Gilmour)
-Songs of Love and Praise, No. 3 (Philadelphia, Pennsylvania: John J. Hood, 1896) (com William Kirkpatrick & Henry Gilmour)
Hinos da Harpa Cristã:
057-Vivifica-nos, Senhor
084-O grande “EU SOU”
177-Salvo estou
241-Marchemos sem temor
490-Passando está
TRADUTOR
José Rodrigues (J.R)
Nenhum comentário:
Postar um comentário