02 setembro 2011

Cuidado com as traduções recentes das bíblias

Comentário de Wáldson: Em prol de um comércio leviano,mercantilista e sem compromisso, e tendo por trás o 'dedo' do Inimigo, muitos livreiros,na ânsia de vender muito, têem adquirido muitas novas bíblias com textos suprimidos.
Isso não é tão novo, já que a tradução ARA-Almeida Revista e Atualizada, vem de longa data, retirando partes de muitos textos, comprometendo a verdade bíblica.
Aprendí que eu deveria ter várias traduções para fins de pesquisa,mas para meu uso, sempre adquirí as versões ARC-Almeida Revista Corrigida e ACF-Almeida Corrigida Fiel.
Infelizmente, existe hoje uma 'onda' de bíblias novas.Bíblia desde para 'o bebê', até 'a bíblia da vovó',passando por 'bíblia do homem', 'da mulher', 'do executivo','do adolescente' e etc.
Se por um lado,alguém acha que é bom isso aconteçer visando alcançar muitas pessoas, não sei se vale a pena, vender muito 'qualquer biblia', sendo essas,de acordo com as novas traduções bíblias fajutas.
Cuidemo-nos com as traduções de diversas bíblias que estão disponíveis nas livrarias e sites.
Não compre 'gato por lebre'.
Nem sempre o "que parece,é"!!
Veja esse vídeo:

Bibliaacf
View more presentations from edmir

Nenhum comentário:

Postar um comentário